Activity
BAD GISSONA
collects the spirit of the ancient Basque whalers
in his long campaigns in the North Atlantic.
A personality forged "to sea and wind" that left a deep impression.
The Basque whalers slaughtered on the coasts of Iceland since, at least, the year 1412.
The link between these fishermen and the inhabitants of the island gave rise to a "pidgin" (common language) that fused Basque and Icelandic.
A document of the time is still preserved with 745 words in "Basque-Icelandic". It is the oldest dictionary of a living language in Iceland.
"For ju Mala Gissuna"
This phrase comes from this original document and means "you are a bad man". It could be a basic form used by the Icelanders to refer to the Basque whalers that reached their shores.
Men who in a first impression were extremely rude, with a rogue point, but that with the time and the treatment reflected an honest personality, determined and faithful to their friends.
The same personality that we apply to our beer elaborated by hand to obtain all its splendor in flavors, nuances, aromas and textures.
"An honest beer, intrepid and true to its values"